וַיִּשְׁלַ֞ח הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם אֶת־הֲדֹרָם֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הַמַּ֔ס וַיִּרְגְּמוּ־ב֧וֹ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל אֶ֖בֶן וַיָּמֹ֑ת וְהַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֗ם הִתְאַמֵּץ֙ לַֽעֲל֣וֹת בַּמֶּרְכָּבָ֔ה לָנ֖וּס יְרוּשָׁלִָֽם׃ (ס)
Debug: verse number 22610Edit time markersThen King Rehoboam sent out Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. And King Rehoboam mounted his chariot in haste and escaped to Jerusalem.
/wa-y-yišláḥ ha-m-mélex rᵉḥavʿā́m ʾet hădōrā́m ʾăšer ʿal ha-m-mas wa-y-yirgᵉmū vō vᵉnē yiśrāʾḗl ʾéven wa-y-yāmṓt wᵉ ha-m-mélex rᵉḥavʿā́m hitʾammḗṣ la ʿălōt ba -m-merkāvā́ lā nūs yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yišláḥ
- send
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hădōrā́m
- Hadoram
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mas
- forced labour
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yirgᵉmū
- stone
- v √qal wy III m pl
- vō
- in
- prep + III m sg
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾéven
- stone
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāmṓt
- die
- v √qal wy III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- rᵉḥavʿā́m
- Rehoboam
- pn m sg abs
- hitʾammḗṣ
- be strong
- v √hit perf III m sg
- la
- to
- prep
- ʿălōt
- ascend
- v √qal infcon abs
- ba
- in
- prep
- -m-merkāvā́
- chariot
- n f sg abs
- lā
- to
- prep
- nūs
- flee
- v √qal infcon con
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyišlaˈḥ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ rᵊḥavʕāˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hᵃḏōrāˈm
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmas
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirgᵊmû
- Complement
Prepositional phrase - vô
- Subject
Nominal phrase - vᵊnê yiśrāʔēˈl
- Object
Nominal phrase - ʔeˈven
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ rᵊḥavʕāˈm
- Predicate
Verbal phrase- hiṯʔammēˈṣ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- la ʕᵃlôṯ
- Complement
Prepositional phrase - ba mmerkāvāˈ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lā nûs
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālāˈim
- Predicate