« 2 Chronicles » « 6 » : « 36 »

כִּ֣י יֶחֶטְאוּ־לָ֗ךְ כִּ֣י אֵ֤ין אָדָם֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־יֶחֱטָ֔א וְאָנַפְתָּ֣ בָ֔ם וּנְתַתָּ֖ם לִפְנֵ֣י אוֹיֵ֑ב וְשָׁב֧וּם שׁוֹבֵיהֶ֛ם אֶל־אֶ֥רֶץ רְחוֹקָ֖ה א֥וֹ קְרוֹבָֽה׃

·Debug: verse number 22515When they sin against You—for there is no one who does not sin—and You become angry with them and deliver them to an enemy who takes them as captives to a land far or near,

/kī yeḥeṭʾū lāx kī ʾēn ʾādā́m ʾăšer lō yeḥĕṭā́ wᵉ ʾānaftā́ vām ū nᵉtattā́m li fᵉnē ʾōyḗv wᵉ šāvū́m šōvēhém ʾel ʾéreṣ rᵉḥōqā́ ʾō qᵉrōvā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. yeḥeṭʾū
    2. miss
    3. v √qal imperf III m pl
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yeḥĕṭā́
    2. miss
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾānaftā́
    2. be angry
    3. v √qal perf II m sg
    1. vām
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtattā́m
    2. give
    3. v √qal perf II m sg + III m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾōyḗv
    2. be hostile
    3. n √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāvū́m
    2. take captive
    3. v √qal perf III pl + III m pl
    1. šōvēhém
    2. take captive
    3. n √qal part m pl abs + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. rᵉḥōqā́
    2. remote
    3. a f sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. qᵉrōvā́
    2. near
    3. a f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »