וְהָאַמָּ֨ה מִזֶּ֜ה וְהָאַמָּ֤ה מִזֶּה֙ בָּעֹדֵ֔ף בְּאֹ֖רֶךְ יְרִיעֹ֣ת הָאֹ֑הֶל יִהְיֶ֨ה סָר֜וּחַ עַל־צִדֵּ֧י הַמִּשְׁכָּ֛ן מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה לְכַסֹּתֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2249And the tent curtains will be a cubit longer on either side, and the excess will hang over the sides of the tabernacle to cover it.
/wᵉ hā ʾammā́ mi-z-ze wᵉ hā ʾammā́ mi-z-zeh bā ʿōdḗf bᵉ ʾṓrex yᵉrīʿṓt hā ʾṓhel yihyé sārū́aḥ ʿal ṣiddḗ ha-m-miškā́n mi-z-ze ū mi-z-ze lᵉ xassōtṓ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾammā́
- cubit
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- bā
- in
- prep
- _
- the
- cnj
- ʿōdḗf
- remain
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾṓrex
- length
- n m sg con
- yᵉrīʿṓt
- curtain
- n f pl con
- hā
- the
- art
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- sārū́aḥ
- overhanging
- a m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ṣiddḗ
- side
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-miškā́n
- dwelling-place
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -z-ze
- this
- prod m sg
- lᵉ
- to
- prep
- xassōtṓ
- cover
- v √pi infcon abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾammā́ mi zze wᵉ hā ʾammā́ mi zzeh
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Specification- Relative
Conjunctive phrase- bā
- Predicate complement
Verbal phrase- ʿōdḗf
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾṓrex yᵉrīʿṓt hā ʾṓhel
- Relative
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Predicate
Verbal phrase- yihyé
- Predicate complement
Adjective phrase- sārū́aḥ
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ṣiddḗ ha mmiškā́n
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi zze ū mi zze
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵉ xassōtṓ
- Predicate with object suffix