וְלֹא־נָשָׂ֤א דָוִיד֙ מִסְפָּרָ֔ם לְמִבֶּ֛ן עֶשְׂרִ֥ים שָׁנָ֖ה וּלְמָ֑טָּה כִּ֚י אָמַ֣ר יְהוָ֔ה לְהַרְבּ֥וֹת אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל כְּכוֹכְבֵ֥י הַשָּׁמָֽיִם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22329David did not count the men aged twenty or under, because the lord had said that He would make Israel as numerous as the stars of the sky.
/wᵉ lō nāśā́ dāwīd mispārā́m lᵉ mi-b-ben ʿeśrī́m šānā́ ū lᵉ mā́ṭṭā kī ʾāmár ʾădōnāy lᵉ harbṓt ʾet yiśrāʾḗl kᵉ xōxᵉvḗ ha-š-šāmā́yim / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- nāśā́
- lift
- v √qal perf III m sg
- dāwīd
- David
- pn m sg abs
- mispārā́m
- number
- n m sg abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- mi
- from
- prep
- -b-ben
- son
- n m sg con
- ʿeśrī́m
- twenty
- n m pl abs
- šānā́
- year
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- mā́ṭṭā
- low place
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- harbṓt
- be many
- v √hi infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- xōxᵉvḗ
- star
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -š-šāmā́yim
- heavens
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- nāśā́
- Subject
Proper-noun phrase det- dāwīd
- Object
Nominal phrase det- mispārā́m
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ mi bben ʿeśrī́m šānā́ ū lᵉ mā́ṭṭā
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ harbṓt
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yiśrāʾḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ xōxᵉvḗ ha ššāmā́yim
- Predicate