וַיַּחְלְק֥וּם בְּגוֹרָל֖וֹת אֵ֣לֶּה עִם־אֵ֑לֶּה כִּי־הָי֤וּ שָֽׂרֵי־קֹ֙דֶשׁ֙ וְשָׂרֵ֣י הָאֱלֹהִ֔ים מִבְּנֵ֥י אֶלְעָזָ֖ר וּבִבְנֵ֥י אִיתָמָֽר׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22217Thus they were divided by lot, for there were officers of the sanctuary and officers of God among both Eleazar’s and Ithamar’s descendants.
/wa-y-yaḥlᵉqū́m bᵉ gōrālṓt ʾḗlle ʿim ʾḗlle kī hāyū́ śā́rē qṓdeš wᵉ śārḗ hā ʾĕlōhī́m mi-b-bᵉnē ʾelʿāzā́r ū vi vᵉnē ʾītāmā́r / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaḥlᵉqū́m
- divide
- v √qal wy III m pl + III m pl
- bᵉ
- in
- prep
- gōrālṓt
- lot
- n m pl abs
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʿim
- with
- prep
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- kī
- that
- cnj
- hāyū́
- be
- v √qal perf III pl
- śā́rē
- chief
- n m pl con
- qṓdeš
- holiness
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾelʿāzā́r
- Eleazar
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- vᵉnē
- son
- n m pl con
- ʾītāmā́r
- Ithamar
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaḥlᵉqū́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ gōrālṓt
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Object
Demonstrative pronoun phrase det- ʾḗlle ʿim ʾḗlle
- Object
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- hāyū́
- Subject
Nominal phrase undet - śā́rē qṓdeš wᵉ śārḗ hā ʾĕlōhī́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- mi bbᵉnē ʾelʿāzā́r ū vi vᵉnē ʾītāmā́r
- Conjunction