וּדְבַר־הַמֶּ֖לֶךְ חָזַ֣ק עַל־יוֹאָ֑ב וַיֵּצֵ֣א יוֹאָ֗ב וַיִּתְהַלֵּךְ֙ בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖א יְרוּשָׁלִָֽם׃
Debug: verse number 22135Edit time markersNevertheless, the king’s word prevailed against Joab. So Joab left and traveled throughout Israel, and then he returned to Jerusalem.
/ū dᵉvar ha-m-mélex ḥāzáq ʿal yōʾā́v wa-y-yēṣḗ yōʾā́v wa-y-yithallēx bᵉ xol yiśrāʾḗl wa-y-yāvṓ yᵉrūšālā́im /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ḥāzáq
- be strong
- v √qal perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yithallēx
- walk
- v √hit wy III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar ha mmeˈleḵ
- Predicate
Verbal phrase- ḥāzaˈq
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yôʔāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yôʔāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯhallēḵ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Complement
Proper-noun phrase - yᵊrûšālāˈim
- Conjunction