וַיֹּ֣אמֶר יוֹאָ֗ב יוֹסֵף֩ יְהוָ֨ה עַל־עַמּ֤וֹ ׀ כָּהֵם֙ מֵאָ֣ה פְעָמִ֔ים הֲלֹא֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כֻּלָּ֥ם לַאדֹנִ֖י לַעֲבָדִ֑ים לָ֣מָּה יְבַקֵּ֥שׁ זֹאת֙ אֲדֹנִ֔י לָ֛מָּה יִהְיֶ֥ה לְאַשְׁמָ֖ה לְיִשְׂרָאֵֽל׃
Debug: verse number 22134Edit time markersBut Joab replied, “May the lord multiply His troops a hundred times over. My lord the king, are they not all servants of my lord? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?”
/wa-y-yṓmer yōʾā́v yōsḗf ʾădōnāy ʿal ʿammṓ kāhḗm mēʾā́ fᵉʿāmī́m hă lō ʾădōnī́ ha-m-mélex kullā́m la ʾdōnī́ la ʿăvādī́m lā́mmā yᵉvaqqḗš zōt ʾădōnī́ lā́mmā yihyé lᵉ ʾašmā́ lᵉ yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- yōsḗf
- add
- v √hi imperf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- ʿammṓ
- people
- n m sg abs + III m sg
- kāhḗm
- as
- prep + III m pl
- mēʾā́
- hundred
- n f sg abs
- fᵉʿāmī́m
- foot
- n f pl abs
- hă
- [interrogative]
- ptcl?
- lō
- not
- ptcl—
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
- la
- to
- prep
- ʾdōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- la
- to
- prep
- ʿăvādī́m
- servant
- n m pl abs
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- yᵉvaqqḗš
- seek
- v √pi imperf III m sg
- zōt
- this
- prod f sg
- ʾădōnī́
- lord
- n m sg abs + I sg
- lā́mmā
- why
- ptcl?
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʾašmā́
- guiltiness
- n f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - yôʔāˈv
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yôsēˈf
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʕammôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - kāhēˈm
- Object
Nominal phrase - mēʔāˈ fᵊʕāmîˈm
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- hᵃ
- Negation
Negative phrase- lō
- Question
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ ha mmeˈleḵ
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kullāˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ʔḏōnîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - la ʕᵃvāḏîˈm
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Question
Interrogative phrase- lāˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yᵊvaqqēˈš
- Object
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Subject
Nominal phrase - ʔᵃḏōnîˈ
- Question
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Question
Interrogative phrase- lāˈmmā
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔašmāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ yiśrāʔēˈl
- Question