וַיֹּ֤אמֶר נָתָן֙ אֶל־דָּוִ֔יד כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בִּֽלְבָבְךָ֖ עֲשֵׂ֑ה כִּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים עִמָּֽךְ׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22062And Nathan replied to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.”
/wa-y-yṓmer nātā́n ʾel dāwī́d kōl ʾăšer bi lᵉvāvᵉxā́ ʿăśē kī hā ʾĕlōhī́m ʿimmā́x / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Proper-noun phrase det- nātā́n
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel dāwī́d
- Conjunction
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Object
Nominal phrase undet - kōl
- Object
- Nominal clausesNominal clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bi lᵉvāvᵉxā́
- Relative
- Verbal clausesx-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ʿăśē
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾĕlōhī́m
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿimmā́x
- Conjunction