וְעִמָּהֶם֙ הֵימָ֣ן וִֽידוּת֔וּן וּשְׁאָר֙ הַבְּרוּרִ֔ים אֲשֶׁ֥ר נִקְּב֖וּ בְּשֵׁמ֑וֹת לְהֹדוֹת֙ לַֽיהוָ֔ה כִּ֥י לְעוֹלָ֖ם חַסְדּֽוֹ׃
Debug: verse number 22058Edit time markersWith them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the lord, for “His loving devotion endures forever.”
/wᵉ ʿimmāhém hēmā́n wi ydūtū́n ū šᵉʾār ha-b-bᵉrūrī́m ʾăšer niqqᵉvū́ bᵉ šēmṓt lᵉ hōdōt la ʾădōnāy kī lᵉ ʿōlā́m ḥasdṓ /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿimmāhém
- with
- prep + III m pl
- hēmā́n
- Heman
- pn m sg abs
- wi
- and
- cnj
- ydūtū́n
- Jeduthun
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉʾār
- rest
- n m sg con
- ha
- the
- cnj
- -b-bᵉrūrī́m
- purge
- v √qal ppart m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- niqqᵉvū́
- bore
- v √ni perf III pl
- bᵉ
- in
- prep
- šēmṓt
- name
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- hōdōt
- praise
- v √hi infcon abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- ḥasdṓ
- loyalty
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕimmāheˈm
- Object
Proper-noun phrase - hêmāˈn wi yḏûṯûˈn û šᵊʔār
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- bbᵊrûrîˈm
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- niqqᵊvûˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ šēmôˈṯ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ hōḏôṯ
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕôlāˈm
- Subject
Nominal phrase - ḥasdôˈ
- Conjunction