וַֽיְהִי֙ בֶּעְזֹ֣ר הָֽאֱלֹהִ֔ים אֶ֨ת־הַלְוִיִּ֔ם נֹשְׂאֵ֖י אֲר֣וֹן בְּרִית־יְהוָ֑ה וַיִּזְבְּח֥וּ שִׁבְעָֽה־פָרִ֖ים וְשִׁבְעָ֥ה אֵילִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22014And because God had helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of the lord, they sacrificed seven bulls and seven rams.
/wa yᵉhī be ʿᵉzōr hā ʾĕlōhī́m ʾet ha lᵉwiyyím nōśᵉʾḗ ʾărōn bᵉrīt ʾădōnāy wa-y-yizbᵉḥū́ šivʿā́ fārī́m wᵉ šivʿā́ ʾēlī́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- be
- in
- prep
- ʿᵉzōr
- help
- v √qal infcon con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- lᵉwiyyím
- Levite
- n m pl abs
- nōśᵉʾḗ
- lift
- v √qal part m pl con
- ʾărōn
- ark
- n sg con
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yizbᵉḥū́
- slaughter
- v √qal wy III m pl
- šivʿā́
- seven
- n f sg abs
- fārī́m
- young bull
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šivʿā́
- seven
- n f sg abs
- ʾēlī́m
- ram, despot
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵉhī
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- be ʿᵉzōr
- Subject
Nominal phrase det- hā ʾĕlōhī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ha lᵉwiyyím
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- nōśᵉʾḗ
- Object
Nominal phrase det- ʾărōn bᵉrīt [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyizbᵉḥū́
- Object
Nominal phrase undet - šivʿā́ fārī́m wᵉ šivʿā́ ʾēlī́m
- Conjunction