וַיִּֽתְקַדְּשׁ֔וּ הַכֹּהֲנִ֖ים וְהַלְוִיִּ֑ם לְהַעֲל֕וֹת אֶת־אֲר֥וֹן יְהוָ֖ה אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 22002So the priests and Levites consecrated themselves to bring up the ark of the lord, the God of Israel.
/wa-y-yitqaddᵉšū ha-k-kōhănī́m wᵉ ha lᵉwiyyím lᵉ haʿălṓt ʾet ʾărōn ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyitqaddᵉšū
- Subject
Nominal phrase det- ha kkōhănī́m wᵉ ha lᵉwiyyím
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ haʿălṓt
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʾărōn [yᵉhwā] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Predicate