וְהָיָ֕ה בְּעַֽנְנִ֥י עָנָ֖ן עַל־הָאָ֑רֶץ וְנִרְאֲתָ֥ה הַקֶּ֖שֶׁת בֶּעָנָֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 220Whenever I form clouds over the earth and the rainbow appears in the clouds,
/wᵉ hāyā́ bᵉ ʿannī ʿānā́n ʿal hā ʾā́reṣ wᵉ nirʾătā́ ha-q-qéšet be ʿānā́n / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵉ ʿannī
- Object
Nominal phrase undet - ʿānā́n
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal hā ʾā́reṣ
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- nirʾătā́
- Subject
Nominal phrase det- ha qqéšet
- Adjunct
Prepositional phrase det- be ʿānā́n
- Conjunction