וְזֹאת֙ הַתְּרוּמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר תִּקְח֖וּ מֵאִתָּ֑ם זָהָ֥ב וָכֶ֖סֶף וּנְחֹֽשֶׁת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2199This is the offering you are to accept from them: gold, silver, and bronze;
/wᵉ zōt ha-t-tᵉrūmā́ ʾăšer tiqḥū́ mē ʾittā́m zāhā́v wā xésef ū nᵉḥṓšet / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- zōt
- Predicate complement
Nominal phrase det- ha ttᵉrūmā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- tiqḥū́
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾittā́m
- Relative
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase undet - zāhā́v wā xésef ū nᵉḥṓšet
- Subject