דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְיִקְחוּ־לִ֖י תְּרוּמָ֑ה מֵאֵ֤ת כָּל־אִישׁ֙ אֲשֶׁ֣ר יִדְּבֶ֣נּוּ לִבּ֔וֹ תִּקְח֖וּ אֶת־תְּרוּמָתִֽי׃
Debug: verse number 2198Edit time markers“Tell the Israelites to bring Me an offering. You are to receive My offering from every man whose heart compels him.
/dabbḗr ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl wᵉ yiqḥū lī tᵉrūmā́ mē ʾēt kol ʾīš ʾăšer yiddᵉvénnū libbṓ tiqḥū́ ʾet tᵉrūmātī́ /
Gloss translation
- dabbḗr
- speak
- v √pi imp! II m sg
- ʾel
- to
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiqḥū
- take
- v √qal imperf III m pl
- lī
- to
- prep + I sg
- tᵉrūmā́
- contribution
- n f sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾēt
- together with
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yiddᵉvénnū
- incite
- v √qal imperf III m sg + III m sg
- libbṓ
- heart
- n m sg abs + III m sg
- tiqḥū́
- take
- v √qal imperf II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- tᵉrūmātī́
- contribution
- n f sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- dabbēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yiqḥû
- Complement
Prepositional phrase - lî
- Object
Nominal phrase - tᵊrûmāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔēṯ kol ʔîš
- Complement
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yiddᵊveˈnnû
- Subject
Nominal phrase - libbôˈ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tiqḥûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ tᵊrûmāṯîˈ
- Predicate