וְדָוִ֣יד וְכָל־יִשְׂרָאֵ֗ל מְשַׂחֲקִ֛ים לִפְנֵ֥י הָאֱלֹהִ֖ים בְּכָל־עֹ֑ז וּבְשִׁירִ֤ים וּבְכִנֹּרוֹת֙ וּבִנְבָלִ֣ים וּבְתֻפִּ֔ים וּבִמְצִלְתַּ֖יִם וּבַחֲצֹצְרֽוֹת׃
·Debug: verse number 21965David and all the Israelites were celebrating before God with all their might, with songs and on harps and lyres, with tambourines, cymbals, and trumpets.
/wᵉ dāwī́d wᵉ xol yiśrāʾḗl mᵉśaḥăqī́m li fᵉnē hā ʾĕlōhī́m bᵉ xol ʿōz ū vᵉ šīrī́m ū vᵉ xinnōrōt ū vi nᵉvālī́m ū vᵉ tuppī́m ū vi mᵉṣiltáyim ū va ḥăṣōṣᵉrṓt /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mᵉśaḥăqī́m
- laugh
- v √pi part m pl abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿōz
- power
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- šīrī́m
- song
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- xinnōrōt
- cither
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- nᵉvālī́m
- harp
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- tuppī́m
- tambourine
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- mᵉṣiltáyim
- cymbals
- n f 2 abs
- ū
- and
- cnj
- va
- in
- prep
- ḥăṣōṣᵉrṓt
- clarion
- n f pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwîˈḏ wᵊ ḵol yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵊśaḥᵃqîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - li fᵊnê hā ʔᵉlōhîˈm
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ḵol ʕōz
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ šîrîˈm û vᵊ ḵinnōrôṯ û vi nᵊvālîˈm û vᵊ ṯuppîˈm û vi mᵊṣiltaˈyim û va ḥᵃṣōṣᵊrôˈṯ
- Conjunction