וְ֠אֵלֶּה מִסְפְּרֵ֞י רָאשֵׁ֤י הֶֽחָלוּץ֙ לַצָּבָ֔א בָּ֥אוּ עַל־דָּוִ֖יד חֶבְר֑וֹנָה לְהָסֵ֞ב מַלְכ֥וּת שָׁא֛וּל אֵלָ֖יו כְּפִ֥י יְהוָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21940Now these are the numbers of men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, in accordance with the word of the lord:
/wᵉ ʾēllé mispᵉrḗ rāšḗ he ḥālūṣ la -ṣ-ṣāvā́ bā́ʾū ʿal dāwī́d ḥevrṓnā lᵉ hāsḗv malᵉxū́t šāʾū́l ʾēlā́w kᵉ fī ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēllé
- these
- prod pl
- mispᵉrḗ
- number
- n m pl con
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- he
- the
- art
- ḥālūṣ
- draw off
- n √qal ppart m sg abs
- la
- to
- prep
- _
- the
- art
- -ṣ-ṣāvā́
- service
- n m sg abs
- bā́ʾū
- come
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- ḥevrṓnā
- Hebron
- pn sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- hāsḗv
- turn
- v √hi infcon con
- malᵉxū́t
- kingship
- n f sg con
- šāʾū́l
- Saul
- pn m sg abs
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- fī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- ʾēllé
- Predicate complement
Nominal phrase det- mispᵉrḗ rāšḗ he ḥālūṣ la ṣṣāvā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- bā́ʾū
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal dāwī́d
- Complement
Adverbial phrase- ḥevrṓnā
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ hāsḗv
- Object
Nominal phrase det- malᵉxū́t šāʾū́l
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēlā́w
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ fī [yᵉhwā]
- Predicate