וַיִּשְׁכֹּ֤ן כְּבוֹד־יְהוָה֙ עַל־הַ֣ר סִינַ֔י וַיְכַסֵּ֥הוּ הֶעָנָ֖ן שֵׁ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיִּקְרָ֧א אֶל־מֹשֶׁ֛ה בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִ֖י מִתּ֥וֹךְ הֶעָנָֽן׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 2194and the glory of the lord settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the lord called to Moses from within the cloud.
/wa-y-yiškṓn kᵉvōd ʾădōnāy ʿal har sīnáy wa yᵉxassḗhū he ʿānā́n šḗšet yāmī́m wa-y-yiqrā́ ʾel mōšé ba -y-yōm ha-š-šᵉvīʿī́ mi-t-tōx he ʿānā́n / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiškṓn
- dwell
- v √qal wy III m sg
- kᵉvōd
- weight
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- sīnáy
- Sinai
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉxassḗhū
- cover
- v √pi wy III m sg + III m sg
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- šḗšet
- six
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉvīʿī́
- seventh
- a m sg abs
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškṓn
- Subject
Nominal phrase det- kᵉvōd [yᵉhwāh]
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal har sīnáy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉxassḗhū
- Subject
Nominal phrase det- he ʿānā́n
- Time reference
Nominal phrase undet - šḗšet yāmī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel mōšé
- Time reference
Prepositional phrase det- ba yyōm ha ššᵉvīʿī́
- Adjunct
Prepositional phrase det- mi ttōx he ʿānā́n
- Conjunction