וַיִּשְׁכֹּ֤ן כְּבוֹד־יְהוָה֙ עַל־הַ֣ר סִינַ֔י וַיְכַסֵּ֥הוּ הֶעָנָ֖ן שֵׁ֣שֶׁת יָמִ֑ים וַיִּקְרָ֧א אֶל־מֹשֶׁ֛ה בַּיּ֥וֹם הַשְּׁבִיעִ֖י מִתּ֥וֹךְ הֶעָנָֽן׃
Debug: verse number 2194Edit time markersand the glory of the lord settled on Mount Sinai. For six days the cloud covered it, and on the seventh day the lord called to Moses from within the cloud.
/wa-y-yiškṓn kᵉvōd ʾădōnāy ʿal har sīnáy wa yᵉxassḗhū he ʿānā́n šḗšet yāmī́m wa-y-yiqrā́ ʾel mōšé ba -y-yōm ha-š-šᵉvīʿī́ mi-t-tōx he ʿānā́n /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiškṓn
- dwell
- v √qal wy III m sg
- kᵉvōd
- weight
- n sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- sīnáy
- Sinai
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉxassḗhū
- cover
- v √pi wy III m sg + III m sg
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
- šḗšet
- six
- n f sg con
- yāmī́m
- day
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šᵉvīʿī́
- seventh
- a m sg abs
- mi
- from
- prep
- -t-tōx
- midst
- n m sg con
- he
- the
- art
- ʿānā́n
- cloud
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiškōˈn
- Subject
Nominal phrase - kᵊvôḏ [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʕal har sînaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊḵassēˈhû
- Subject
Nominal phrase - he ʕānāˈn
- Time reference
Nominal phrase - šēˈšeṯ yāmîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha ššᵊvîʕîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mi ttôḵ he ʕānāˈn
- Conjunction