וַיִּבְקְע֨וּ הַשְּׁלֹשָׁ֜ה בְּמַחֲנֵ֣ה פְלִשְׁתִּ֗ים וַיִּֽשְׁאֲבוּ־מַ֙יִם֙ מִבּ֤וֹר בֵּֽית־לֶ֙חֶם֙ אֲשֶׁ֣ר בַּשַּׁ֔עַר וַיִּשְׂא֖וּ וַיָּבִ֣אוּ אֶל־דָּוִ֑יד וְלֹֽא־אָבָ֤ה דָוִיד֙ לִשְׁתּוֹתָ֔ם וַיְנַסֵּ֥ךְ אֹתָ֖ם לַיהוָֽה׃
·Debug: verse number 21887So the Three broke through the Philistine camp, drew water from the well at the gate of Bethlehem, and brought it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out to the lord,
/wa-y-yivqᵉʿū́ ha-š-šᵉlōšā́ bᵉ maḥănḗ fᵉlištī́m wa-y-yíšʾăvū máyim mi-b-bōr bēt-leḥem ʾăšer ba -š-šáʿar wa-y-yiśʾū́ wa-y-yāvíʾū ʾel dāwī́d wᵉ lō ʾāvā́ dāwīd li šᵉttōtā́m wa yᵉnassḗx ʾōtā́m la ʾădōnāy /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yivqᵉʿū́
- split
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -š-šᵉlōšā́
- three
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- maḥănḗ
- camp
- n sg con
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yíšʾăvū
- draw water
- v √qal wy III m pl
- máyim
- water
- n m pl abs
- mi
- from
- prep
- -b-bōr
- cistern
- n m sg con
- bēt-leḥem
- Bethlehem
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ba
- in
- prep
- -š-šáʿar
- gate
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yiśʾū́
- lift
- v √qal wy III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvíʾū
- come
- v √hi wy III m pl
- ʾel
- to
- prep
- dāwī́d
- David
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- ʾāvā́
- want
- v √qal perf III m sg
- dāwīd
- David
- pn m sg abs
- li
- to
- prep
- šᵉttōtā́m
- drink
- v √qal infcon abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- yᵉnassḗx
- pour
- v √pi wy III m sg
- ʾōtā́m
- [object marker]
- prep + III m pl
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyivqᵊʕûˈ
- Subject
Nominal phrase - ha ššᵊlōšāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ maḥᵃnēˈ fᵊlištîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiˈšʔᵃvû
- Object
Nominal phrase - maˈyim
- Complement
Prepositional phrase - mi bbôr bêṯ-leḥem
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ba ššaˈʕar
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiśʔûˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāviˈʔû
- Complement
Prepositional phrase - ʔel dāwîˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāvāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ḏāwîḏ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- li šᵊttôṯāˈm
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊnassēˈḵ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - la [yhwā]
- Conjunction