וּמֵהֶ֖ם עַל־כְּלֵ֣י הָעֲבוֹדָ֑ה כִּֽי־בְמִסְפָּ֣ר יְבִיא֔וּם וּבְמִסְפָּ֖ר יוֹצִיאֽוּם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21839Some of them were in charge of the articles used in worship, to count them whenever they were brought in or taken out.
/ū mēhém ʿal kᵉlē hā ʿăvōdā́ kī vᵉ mispā́r yᵉvīʾū́m ū vᵉ mispā́r yōṣīʾū́m / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Prepositional phrase det- mēhém
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal kᵉlē hā ʿăvōdā́
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vᵉ mispā́r
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉvīʾū́m
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vᵉ mispā́r
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yōṣīʾū́m
- Conjunction