וּמֵהֶ֖ם עַל־כְּלֵ֣י הָעֲבוֹדָ֑ה כִּֽי־בְמִסְפָּ֣ר יְבִיא֔וּם וּבְמִסְפָּ֖ר יוֹצִיאֽוּם׃
Debug: verse number 21839Edit time markersSome of them were in charge of the articles used in worship, to count them whenever they were brought in or taken out.
/ū mēhém ʿal kᵉlē hā ʿăvōdā́ kī vᵉ mispā́r yᵉvīʾū́m ū vᵉ mispā́r yōṣīʾū́m /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Prepositional phrase - mēheˈm
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal kᵊlê hā ʕᵃvôḏāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ mispāˈr
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊvîʔûˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - vᵊ mispāˈr
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yôṣîʔûˈm
- Conjunction