וַאֲחֵיהֶם֙ לְתֹ֣לְדוֹתָ֔ם תְּשַׁ֥ע מֵא֖וֹת וַחֲמִשִּׁ֣ים וְשִׁשָּׁ֑ה כָּל־אֵ֣לֶּה אֲנָשִׁ֔ים רָאשֵׁ֥י אָב֖וֹת לְבֵ֥ית אֲבֹתֵיהֶֽם׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21820and 956 of their relatives according to their genealogy. All these men were heads of their families.
/wa ʾăḥēhém lᵉ tōlᵉdōtā́m tᵉšaʿ mēʾṓt wa ḥămiššī́m wᵉ šiššā́ kol ʾḗlle ʾănāšī́m rāšḗ ʾāvṓt lᵉ vēt ʾăvōtēhém / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾăḥēhém
- brother
- n m pl abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- tōlᵉdōtā́m
- generations
- n f pl abs + III m pl
- tᵉšaʿ
- nine
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- wa
- and
- cnj
- ḥămiššī́m
- five
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šiššā́
- six
- n f sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- ʾāvṓt
- father
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾăvōtēhém
- father
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase det- ʾăḥēhém
- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉ tōlᵉdōtā́m
- Predicate complement
Nominal phrase undet - tᵉšaʿ mēʾṓt wa ḥămiššī́m wᵉ šiššā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase det- kol ʾḗlle
- Predicate complement
Nominal phrase undet - ʾănāšī́m rāšḗ ʾāvṓt lᵉ vēt ʾăvōtēhém
- Subject