וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים זֹ֤את אֽוֹת־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁר־אֲנִ֣י נֹתֵ֗ן בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֑ם לְדֹרֹ֖ת עוֹלָֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 218And God said, “This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:
/wa-y-yṓmer ʾĕlōhī́m zōt ʾōt ha-b-bᵉrīt ʾăšer ʾănī nōtḗn bēnī́ ū vēnēxém ū vēn kol néfeš ḥayyā́ ʾăšer ʾittᵉxém lᵉ dōrṓt ʿōlā́m / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- zōt
- this
- prod f sg
- ʾōt
- sign
- n sg con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉrīt
- covenant
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾănī
- i
- prop I sg
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- bēnī́
- interval
- prep m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vēnēxém
- interval
- prep m pl abs + II m pl
- ū
- and
- cnj
- vēn
- interval
- prep m sg con
- kol
- whole
- n m sg con
- néfeš
- soul
- n f sg abs
- ḥayyā́
- alive
- a f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾittᵉxém
- together with
- prep + II m pl
- lᵉ
- to
- prep
- dōrṓt
- generation
- n m pl con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Subject
Nominal phrase undet - ʾĕlōhī́m
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase det- zōt
- Predicate complement
Nominal phrase det- ʾōt ha bbᵉrīt
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănī
- Predicate complement
Verbal phrase- nōtḗn
- Complement
Prepositional phrase det- bēnī́ ū vēnēxém ū vēn kol néfeš ḥayyā́
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾittᵉxém
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Time reference
Prepositional phrase undet - lᵉ dōrṓt ʿōlā́m
- Time reference