« Genesis » « 9 » : « 12 »

וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים זֹ֤את אֽוֹת־הַבְּרִית֙ אֲשֶׁר־אֲנִ֣י נֹתֵ֗ן בֵּינִי֙ וּבֵ֣ינֵיכֶ֔ם וּבֵ֛ין כָּל־נֶ֥פֶשׁ חַיָּ֖ה אֲשֶׁ֣ר אִתְּכֶ֑ם לְדֹרֹ֖ת עוֹלָֽם׃

Debug: verse number 218Edit time markersAnd God said, “This is the sign of the covenant I am making between Me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come:

/wa-y-yṓmer ʾĕlōhī́m zōt ʾōt ha-b-bᵉrīt ʾăšer ʾănī nōtḗn bēnī́ ū vēnēxém ū vēn kol néfeš ḥayyā́ ʾăšer ʾittᵉxém lᵉ dōrṓt ʿōlā́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. ʾōt
    2. sign
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-bᵉrīt
    2. covenant
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. bēnī́
    2. interval
    3. prep m sg abs + I sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēnēxém
    2. interval
    3. prep m pl abs + II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. néfeš
    2. soul
    3. n f sg abs
    1. ḥayyā́
    2. alive
    3. a f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. dōrṓt
    2. generation
    3. n m pl con
    1. ʿōlā́m
    2. eternity
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »