וְנַעֲמָ֧ן וַאֲחִיָּ֛ה וְגֵרָ֖א ה֣וּא הֶגְלָ֑ם וְהוֹלִ֥יד אֶת־עֻזָּ֖א וְאֶת־אֲחִיחֻֽד׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21778Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud.
/wᵉ naʿămā́n wa ʾăḥiyyā́ wᵉ gērā́ hū heglā́m wᵉ hōlī́d ʾet ʿuzzā́ wᵉ ʾet ʾăḥīḥúd / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Fronted element
Proper-noun phrase det- naʿămā́n wa ʾăḥiyyā́ wᵉ gērā́
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
Resumption- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate with object suffix
Verbal phrase,
Resumption- heglā́m
- Subject
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- hōlī́d
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿuzzā́ wᵉ ʾet ʾăḥīḥúd
- Conjunction