וּמֵהֶ֣ם ׀ מִן־בְּנֵ֣י שִׁמְע֗וֹן הָלְכוּ֙ לְהַ֣ר שֵׂעִ֔יר אֲנָשִׁ֖ים חֲמֵ֣שׁ מֵא֑וֹת וּפְלַטְיָ֡ה וּ֠נְעַרְיָה וּרְפָיָ֧ה וְעֻזִּיאֵ֛ל בְּנֵ֥י יִשְׁעִ֖י בְּרֹאשָֽׁם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21623And five hundred of these Simeonites led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi, went to Mount Seir
/ū mēhém min bᵉnē šimʿṓn hālᵉxū́ lᵉ har śēʿī́r ʾănāšī́m ḥămēš mēʾṓt ū fᵉlaṭyā́ ū nᵉʿaryā́ ū rᵉfāyā́ wᵉ ʿuzzīʾḗl bᵉnē yišʿī́ bᵉ rōšā́m / ▶
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mēhém
- from
- prep + III m pl
- min
- from
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- šimʿṓn
- Simeon
- pn sg abs
- hālᵉxū́
- walk
- v √qal perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- śēʿī́r
- Seir
- pn sg abs
- ʾănāšī́m
- man
- n m pl abs
- ḥămēš
- five
- n sg con
- mēʾṓt
- hundred
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- fᵉlaṭyā́
- Pelatiah
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- nᵉʿaryā́
- Neariah
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- rᵉfāyā́
- Rephaiah
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿuzzīʾḗl
- Uzziel
- pn m sg abs
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yišʿī́
- Ishi
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- rōšā́m
- head
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Prepositional phrase det- mēhém min bᵉnē šimʿṓn
- Predicate
Verbal phrase- hālᵉxū́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ har śēʿī́r
- Adjunct
Nominal phrase undet - ʾănāšī́m ḥămēš mēʾṓt
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Proper-noun phrase det- fᵉlaṭyā́ ū nᵉʿaryā́ ū rᵉfāyā́ wᵉ ʿuzzīʾḗl bᵉnē yišʿī́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- bᵉ rōšā́m
- Conjunction