וּבְכֹ֛ל אֲשֶׁר־אָמַ֥רְתִּי אֲלֵיכֶ֖ם תִּשָּׁמֵ֑רוּ וְשֵׁ֨ם אֱלֹהִ֤ים אֲחֵרִים֙ לֹ֣א תַזְכִּ֔ירוּ לֹ֥א יִשָּׁמַ֖ע עַל־פִּֽיךָ׃
·Debug: verse number 2158Pay close attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.
/ū vᵉ xōl ʾăšer ʾāmártī ʾălēxém tiššāmḗrū wᵉ šēm ʾĕlōhī́m ʾăḥērīm lō tazkī́rū lō yiššāmáʿ ʿal pī́xā /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- xōl
- whole
- n m sg con
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʾāmártī
- say
- v √qal perf I sg
- ʾălēxém
- to
- prep + II m pl
- tiššāmḗrū
- keep
- v √ni imperf II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- šēm
- name
- n m sg con
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērīm
- other
- a m pl abs
- lō
- not
- ptcl—
- tazkī́rū
- remember
- v √hi imperf II m pl
- lō
- not
- ptcl—
- yiššāmáʿ
- hear
- v √ni imperf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- pī́xā
- mouth
- n m sg abs + II m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - vᵊ ḵōl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Regens or rectum connection- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈrtî
- Complement
Prepositional phrase - ʔᵃlêḵeˈm
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- tiššāmēˈrû
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Object
Nominal phrase - šēm ʔᵉlōhîˈm ʔᵃḥērîm
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯazkîˈrû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yiššāmaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pîˈḵā
- Negation