וְלֹֽא־הָיָ֧ה לְשֵׁשָׁ֛ן בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת וּלְשֵׁשָׁ֛ן עֶ֥בֶד מִצְרִ֖י וּשְׁמ֥וֹ יַרְחָֽע׃
·Debug: verse number 21536Sheshan had no sons—only daughters; but he did have an Egyptian servant named Jarha.
/wᵉ lō hāyā́ lᵉ šēšā́n bānī́m kī ʾim bānṓt ū lᵉ šēšā́n ʿéved miṣrī́ ū šᵉmō yarḥā́ʿ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ šēšāˈn
- Subject
Nominal phrase - bānîˈm
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî ʔim
- Subject
Nominal phrase - bānôˈṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ šēšāˈn
- Subject
Nominal phrase - ʕeˈveḏ miṣrîˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - šᵊmô
- Predicate complement
Proper-noun phrase - yarḥāˈʕ
- Conjunction