« Nehemiah » « 13 » : « 21 »

וָאָעִ֣ידָה בָהֶ֗ם וָאֹמְרָ֤ה אֲלֵיהֶם֙ מַדּ֜וּעַ אַתֶּ֤ם לֵנִים֙ נֶ֣גֶד הַחוֹמָ֔ה אִם־תִּשְׁנ֕וּ יָ֖ד אֶשְׁלַ֣ח בָּכֶ֑ם מִן־הָעֵ֣ת הַהִ֔יא לֹא־בָ֖אוּ בַּשַּׁבָּֽת׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21438
but I warned them, “Why are you camping in front of the wall? If you do it again, I will lay hands on you.” From that time on, they did not return on the Sabbath.

/wā ʾāʿī́dā vāhém wā ʾōmᵉrā́ ʾălēhém maddū́aʿ ʾattém lēnīm néged ha ḥōmā́ ʾim tišnū́ yād ʾešláḥ bāxém min hā ʿēt ha hī lō vā́ʾū ba -š-šabbā́t /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾāʿī́
    2. warn, to witness
    3. v √hi wy I sg
    1. vāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōmᵉrā́
    2. say
    3. v √qal wy I sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. lēnīm
    2. spending night
    3. a m pl abs
    1. néged
    2. counterpart
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. tišnū́
    2. change
    3. v √qal imperf II m pl
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. ʾešlá
    2. send
    3. v √qal imperf I sg
    1. bāxém
    2. in
    3. prep + II m pl
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. she
    2. prod III f sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -š-šabbā́t
    2. sabbath
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »