וָאָרִ֙יבָה֙ אֶת־הַסְּגָנִ֔ים וָאֹ֣מְרָ֔ה מַדּ֖וּעַ נֶעֱזַ֣ב בֵּית־הָאֱלֹהִ֑ים וָֽאֶ֨קְבְּצֵ֔ם וָֽאַעֲמִדֵ֖ם עַל־עָמְדָֽם׃
Debug: verse number 21428Edit time markersSo I rebuked the officials and asked, “Why has the house of God been neglected?” Then I gathered the Levites and singers together and stationed them at their posts,
/wā ʾārī́vā ʾet ha-s-sᵉgānī́m wā ʾōmᵉrā́ maddū́aʿ neʿĕzáv bēt hā ʾĕlōhī́m wā ʾeqbᵉṣḗm wā ʾaʿămidḗm ʿal ʿāmᵉdā́m /
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾārī́vā
- contend
- v √qal wy I sg
- ʾet
- together with
- prep
- ha
- the
- art
- -s-sᵉgānī́m
- prefect
- n m pl abs
- wā
- and
- cnj
- ʾōmᵉrā́
- say
- v √qal wy I sg
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- neʿĕzáv
- leave
- v √ni perf III m sg
- bēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wā
- and
- cnj
- ʾeqbᵉṣḗm
- collect
- v √qal wy I sg + III m pl
- wā
- and
- cnj
- ʾaʿămidḗm
- stand
- v √hi wy I sg + III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʿāmᵉdā́m
- place
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔārîˈvā
- Complement
Prepositional phrase - ʔeṯ ha ssᵊḡānîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔōmᵊrāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- maddûˈₐʕ
- Predicate
Verbal phrase- neʕᵉzaˈv
- Subject
Nominal phrase - bêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Question
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔeqbᵊṣēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʔaʕᵃmiḏēˈm
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ʕāmᵊḏāˈm
- Conjunction