« Exodus » « 22 » : « 26 »

כִּ֣י הִ֤וא כסותה [כְסוּתוֹ֙] לְבַדָּ֔הּ הִ֥וא שִׂמְלָת֖וֹ לְעֹר֑וֹ בַּמֶּ֣ה יִשְׁכָּ֔ב וְהָיָה֙ כִּֽי־יִצְעַ֣ק אֵלַ֔י וְשָׁמַעְתִּ֖י כִּֽי־חַנּ֥וּן אָֽנִי׃ (ס)

Debug: verse number 2141Edit time markersbecause his cloak is the only covering he has for his body. What else will he sleep in? And if he cries out to Me, I will hear, for I am compassionate.

/kī hiw *xᵉsūtṓ lᵉ vaddā́h hiw śimlātṓ lᵉ ʿōrṓ ba-m-me yiškā́v wᵉ hāyā́ kī yiṣʿáq ʾēláy wᵉ šāmaʿtī́ kī ḥannū́n ʾā́nī /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. *xᵉsūtṓ
    2. covering
    3. n f sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vaddā́h
    2. linen, part, stave
    3. n m sg abs + III f sg
    1. hiw
    2. she
    3. prop III f sg
    1. śimlātṓ
    2. mantle
    3. n f sg abs + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʿōrṓ
    2. skin
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. -m-me
    2. what
    3. pro?
    1. yiškā́v
    2. lie down
    3. v √qal imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. that
    2. cnj
    1. yiṣʿáq
    2. cry
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. šāmaʿtī́
    2. hear
    3. v √qal perf I sg
    1. that
    2. cnj
    1. ḥannū́n
    2. gracious
    3. a m sg abs
    1. ʾā́
    2. i
    3. prop I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »