וְאֶל־הַחֲצֵרִ֖ים בִּשְׂדֹתָ֑ם מִבְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה יָֽשְׁב֞וּ בְּקִרְיַ֤ת הָֽאַרְבַּע֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וּבְדִיבֹן֙ וּבְנֹתֶ֔יהָ וּבִֽיקַּבְצְאֵ֖ל וַחֲצֵרֶֽיהָ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21359As for the villages with their fields, some of the people of Judah lived in Kiriath-arba, Dibon, Jekabzeel, and their villages;
/wᵉ ʾel ha ḥăṣērī́m bi śᵉdōtā́m mi-b-bᵉnē yᵉhūdā́ yāšᵉvū́ bᵉ qiryát hāʾarbaʿ ū vᵉnōtéhā ū vᵉ dīvṓn ū vᵉnōtéhā ū vi yqqavṣᵉʾḗl wa ḥăṣēréhā / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- ḥăṣērī́m
- court
- n m pl abs
- bi
- in
- prep
- śᵉdōtā́m
- open field
- n m pl abs + III m pl
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- yāšᵉvū́
- sit
- v √qal perf III pl
- bᵉ
- in
- prep
- qiryát hāʾarbaʿ
- Kiriath Arba
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtéhā
- daughter
- n f pl abs + III f sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- dīvṓn
- Dibon
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉnōtéhā
- daughter
- n f pl abs + III f sg
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- yqqavṣᵉʾḗl
- Jekabzeel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- ḥăṣēréhā
- court
- n m pl abs + III f sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʾel ha ḥăṣērī́m
- Complement
Prepositional phrase det- bi śᵉdōtā́m
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase det- mi bbᵉnē yᵉhūdā́
- Predicate
Verbal phrase- yāšᵉvū́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ qiryát hāʾarbaʿ ū vᵉnōtéhā ū vᵉ dīvṓn ū vᵉnōtéhā ū vi yqqavṣᵉʾḗl wa ḥăṣēréhā
- Adjunct