כִּֽי־מִצְוַ֥ת הַמֶּ֖לֶךְ עֲלֵיהֶ֑ם וַאֲמָנָ֥ה עַל־הַמְשֹׁרְרִ֖ים דְּבַר־י֥וֹם בְּיוֹמֽוֹ׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21357For there was a command from the king concerning the singers, an ordinance regulating their daily activities.
/kī miṣwát ha-m-mélex ʿălēhém wa ʾămānā́ ʿal ha mᵉšōrᵉrī́m dᵉvar yōm bᵉ yōmṓ / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- miṣwát ha mmélex
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿălēhém
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Nominal phrase undet - ʾămānā́
- Predicate complement
Prepositional phrase det- ʿal ha mᵉšōrᵉrī́m
- Modifier
Nominal phrase undet - dᵉvar yōm bᵉ yōmṓ
- Conjunction