« Nehemiah » « 11 » : « 12 »

וַאֲחֵיהֶ֗ם עֹשֵׂ֤י הַמְּלָאכָה֙ לַבַּ֔יִת שְׁמֹנֶ֥ה מֵא֖וֹת עֶשְׂרִ֣ים וּשְׁנָ֑יִם וַ֠עֲדָיָה בֶּן־יְרֹחָ֤ם בֶּן־פְּלַלְיָה֙ בֶּן־אַמְצִ֣י בֶן־זְכַרְיָ֔ה בֶּן־פַּשְׁח֖וּר בֶּן־מַלְכִּיָּֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21346
and their associates who did the work at the temple—822 men; Adaiah son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah;

/wa ʾăḥēhém ʿōśḗ ha-m-mᵉlāxā́ la -b-báyit šᵉmōné mēʾṓt ʿeśrī́m ū šᵉnā́yim wa ʿădāyā́ ben yᵉrōḥā́m ben pᵉlalyā́ ben ʾamṣī́ ven zᵉxaryā́ ben pašḥū́r ben malkiyyā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾăḥēhém
    2. brother
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ʿōśḗ
    2. make
    3. v √qal part m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉlāxā́
    2. work
    3. n f sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. šᵉmōné
    2. eight
    3. n sg abs
    1. mēʾṓt
    2. hundred
    3. n f pl abs
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. šᵉnā́yim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿădāyā́
    2. Adaiah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉrōḥā́m
    2. Jeroham
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. pᵉlalyā́
    2. Pelaliah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾamṣī́
    2. Amzi
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. zᵉxaryā́
    2. Zechariah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. pašḥū́r
    2. Pashhur
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. malkiyyā́
    2. Malkijah
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »