לְלֶ֣חֶם הַֽמַּעֲרֶ֡כֶת וּמִנְחַ֣ת הַתָּמִ֣יד וּלְעוֹלַ֣ת הַ֠תָּמִיד הַשַּׁבָּת֨וֹת הֶחֳדָשִׁ֜ים לַמּוֹעֲדִ֗ים וְלַקֳּדָשִׁים֙ וְלַ֣חַטָּא֔וֹת לְכַפֵּ֖ר עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וְכֹ֖ל מְלֶ֥אכֶת בֵּית־אֱלֹהֵֽינוּ׃ (ס)
Debug: verse number 21328Edit time markersfor the showbread, for the regular grain offerings and burnt offerings, for the Sabbath offerings, for the New Moons and appointed feasts, for the holy offerings, for the sin offerings to make atonement for Israel, and for all the duties of the house of our God.
/lᵉ léḥem ha-m-maʿăréxet ū minḥát ha-t-tāmī́d ū lᵉ ʿōlát ha-t-tāmīd ha-š-šabbātṓt he ḥŏdāšī́m la -m-mōʿădī́m wᵉ la -q-qŏdāšīm wᵉ la ḥaṭṭāʾṓt lᵉ xappḗr ʿal yiśrāʾḗl wᵉ xōl mᵉléxet bēt ʾĕlōhḗnū /
Gloss translation
- lᵉ
- to
- prep
- léḥem
- bread
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-maʿăréxet
- row
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- minḥát
- present
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -t-tāmī́d
- continuity
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlát
- burnt-offering
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -t-tāmīd
- continuity
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -š-šabbātṓt
- sabbath
- n f pl abs
- he
- the
- art
- ḥŏdāšī́m
- month
- n m pl abs
- la
- to
- prep
- -m-mōʿădī́m
- appointment
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- -q-qŏdāšīm
- holiness
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- la
- to
- prep
- ḥaṭṭāʾṓt
- sin
- n f pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- xappḗr
- cover
- v √pi infcon abs
- ʿal
- upon
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xōl
- whole
- n m sg con
- mᵉléxet
- work
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase - lᵊ leˈḥem ha mmaʕᵃreˈḵeṯ û minḥaˈṯ ha ttāmîˈḏ û lᵊ ʕôlaˈṯ ha ttāmîḏ ha ššabbāṯôˈṯ he ḥᵒḏāšîˈm la mmôʕᵃḏîˈm wᵊ la qqᵒḏāšîm wᵊ la ḥaṭṭāʔôˈṯ
- Adjunct
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ ḵappēˈr
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Adjunct
Prepositional phrase - wᵊ ḵōl mᵊleˈḵeṯ bêṯ ʔᵉlōhêˈnû
- Adjunct