« Nehemiah » « 9 » : « 36 »

הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ הַיּ֖וֹם עֲבָדִ֑ים וְהָאָ֜רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֣תָּה לַאֲבֹתֵ֗ינוּ לֶאֱכֹ֤ל אֶת־פִּרְיָהּ֙ וְאֶת־טוּבָ֔הּ הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ עֲבָדִ֖ים עָלֶֽיהָ׃

Debug: verse number 21293So here we are today as slaves in the land You gave our fathers to enjoy its fruit and goodness—here we are as slaves!

/hinnḗ ʾănáḥnū ha-y-yōm ʿăvādī́m wᵉ hā ʾā́reṣ ʾăšer nātáttā la ʾăvōtḗnū le ʾĕxōl ʾet piryā́h wᵉ ʾet ṭūvā́h hinnḗ ʾănáḥnū ʿăvādī́m ʿāléhā /

Gloss translation

    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ʿăvādī́m
    2. servant
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nātáttā
    2. give
    3. v √qal perf II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾăvōtḗ
    2. father
    3. n m pl abs + I pl
    1. le
    2. to
    3. prep
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. piryā́h
    2. fruit
    3. n m sg abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ṭūvā́h
    2. best
    3. n m sg abs + III f sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. ʿăvādī́m
    2. servant
    3. n m pl abs
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »