וָאֲצַוֶּ֞ה אֶת־חֲנָ֣נִי אָחִ֗י וְאֶת־חֲנַנְיָ֛ה שַׂ֥ר הַבִּירָ֖ה עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם כִּי־הוּא֙ כְּאִ֣ישׁ אֱמֶ֔ת וְיָרֵ֥א אֶת־הָאֱלֹהִ֖ים מֵרַבִּֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21169Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah the commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most.
/wā ʾăṣawwé ʾet ḥănā́nī ʾāḥī́ wᵉ ʾet ḥănanyā́ śar ha-b-bīrā́ ʿal yᵉrūšālā́im kī hū kᵉ ʾīš ʾĕmet wᵉ yārḗ ʾet hā ʾĕlōhī́m mē rabbī́m / ▶
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾăṣawwé
- command
- v √pi wy I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥănā́nī
- Hanani
- pn m sg abs
- ʾāḥī́
- brother
- n m sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ḥănanyā́
- Hananiah
- pn m sg abs
- śar
- chief
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bīrā́
- citadel
- n f sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- kᵉ
- as
- prep
- ʾīš
- man
- n m sg con
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yārḗ
- fear
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- mē
- from
- prep
- rabbī́m
- much
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾăṣawwé
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ḥănā́nī ʾāḥī́ wᵉ ʾet ḥănanyā́ śar ha bbīrā́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal yᵉrūšālā́im
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - kᵉ ʾīš ʾĕmet
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate complement
Verbal phrase- yārḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾĕlōhī́m
- Adjunct
Prepositional phrase undet - mē rabbī́m
- Conjunction