זָכְרָה־לִּ֥י אֱלֹהַ֖י לְטוֹבָ֑ה כֹּ֥ל אֲשֶׁר־עָשִׂ֖יתִי עַל־הָעָ֥ם הַזֶּֽה׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21148Remember me favorably, O my God, for all that I have done for this people.
/zoxrā-l-lī ʾĕlōháy lᵉ ṭōvā́ kōl ʾăšer ʿāśī́tī ʿal hā ʿām ha-z-ze / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- zoxrā
- Complement
Prepositional phrase det- llī
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase det- ʾĕlōháy
- Vocative
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Adjunct
Prepositional phrase undet - lᵉ ṭōvā́
- Object
Nominal phrase undet - kōl
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʿāśī́tī
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal hā ʿām ha zze
- Relative