וְעַתָּ֗ה כִּבְשַׂ֤ר אַחֵ֙ינוּ֙ בְּשָׂרֵ֔נוּ כִּבְנֵיהֶ֖ם בָּנֵ֑ינוּ וְהִנֵּ֣ה אֲנַ֣חְנוּ כֹ֠בְשִׁים אֶת־בָּנֵ֨ינוּ וְאֶת־בְּנֹתֵ֜ינוּ לַעֲבָדִ֗ים וְיֵ֨שׁ מִבְּנֹתֵ֤ינוּ נִכְבָּשׁוֹת֙ וְאֵ֣ין לְאֵ֣ל יָדֵ֔נוּ וּשְׂדֹתֵ֥ינוּ וּכְרָמֵ֖ינוּ לַאֲחֵרִֽים׃
Debug: verse number 21134We and our children are just like our countrymen and their children, yet we are subjecting our sons and daughters to slavery. Some of our daughters are already enslaved, but we are powerless to redeem them because our fields and vineyards belong to others.”
/wᵉ ʿattā́ ki vᵉśar ʾaḥḗnū bᵉśārḗnū ki vᵉnēhém bānḗnū wᵉ hinnḗ ʾănáḥnū xōvᵉšīm ʾet bānḗnū wᵉ ʾet bᵉnōtḗnū la ʿăvādī́m wᵉ yēš mi-b-bᵉnōtḗnū nixbāšōt wᵉ ʾēn lᵉ ʾēl yādḗnū ū śᵉdōtḗnū ū xᵉrāmḗnū la ʾăḥērī́m /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- ki
- as
- prep
- vᵉśar
- flesh
- n m sg con
- ʾaḥḗnū
- brother
- n m pl abs + I pl
- bᵉśārḗnū
- flesh
- n m sg abs + I pl
- ki
- as
- prep
- vᵉnēhém
- son
- n m pl abs + III m pl
- bānḗnū
- son
- n m pl abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- hinnḗ
- behold
- intj
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- xōvᵉšīm
- subdue
- v √qal part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bānḗnū
- son
- n m pl abs + I pl
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉnōtḗnū
- daughter
- n f pl abs + I pl
- la
- to
- prep
- ʿăvādī́m
- servant
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yēš
- existence
- n sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnōtḗnū
- daughter
- n f pl abs + I pl
- nixbāšōt
- subdue
- v √ni part f pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- lᵉ
- to
- prep
- ʾēl
- power
- n m sg con
- yādḗnū
- hand
- n 2 abs + I pl
- ū
- and
- cnj
- śᵉdōtḗnū
- open field
- n m pl abs + I pl
- ū
- and
- cnj
- xᵉrāmḗnū
- vineyard
- n m pl abs + I pl
- la
- to
- prep
- ʾăḥērī́m
- other
- n m pl abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ki vᵊśar ʔaḥêˈnû
- Subject
Nominal phrase - bᵊśārēˈnû
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - ki vᵊnêheˈm
- Subject
Nominal phrase - bānêˈnû
- Predicate complement
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû
- Predicate complement
Verbal phrase- ḵōvᵊšîm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bānêˈnû wᵊ ʔeṯ bᵊnōṯêˈnû
- Complement
Prepositional phrase - la ʕᵃvāḏîˈm
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Existence
Nominal phrase - yēš
- Adjunct
Prepositional phrase - mi bbᵊnōṯêˈnû
- Predicate complement
Verbal phrase- niḵbāšôṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ ʔēl yāḏēˈnû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - śᵊḏōṯêˈnû û ḵᵊrāmêˈnû
- Predicate complement
Prepositional phrase - la ʔᵃḥērîˈm
- Conjunction