« Nehemiah » « 3 » : « 33 »

וַיְהִ֞י כַּאֲשֶׁ֧ר שָׁמַ֣ע סַנְבַלַּ֗ט כִּֽי־אֲנַ֤חְנוּ בוֹנִים֙ אֶת־הַ֣חוֹמָ֔ה וַיִּ֣חַר ל֔וֹ וַיִּכְעַ֖ס הַרְבֵּ֑ה וַיַּלְעֵ֖ג עַל־הַיְּהוּדִֽים׃

Debug: verse number 21107Now when Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became furious and was filled with indignation. He ridiculed the Jews

/wa yᵉhī ka ʾăšer šāmáʿ sanᵉvalláṭ kī ʾănáḥnū vōnīm ʾet ha ḥōmā́ wa-y-yíḥar lō wa-y-yixʿás harbḗ wa-y-yalʿḗg ʿal ha-y-yᵉhūdī́m /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šāmáʿ
    2. hear
    3. v √qal perf III m sg
    1. sanᵉvallá
    2. Sanballat
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾănáḥnū
    2. we
    3. prop I pl
    1. vōnīm
    2. build
    3. v √qal part m pl abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥōmā́
    2. wall
    3. n f sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíḥar
    2. be hot
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixʿás
    2. be discontent
    3. v √qal wy III m sg
    1. harbḗ
    2. be many
    3. adv √hi infabs abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yalʿḗg
    2. mock
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yᵉhūdī́m
    2. Jewish
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »