אַחֲרָ֣יו הֶחֱזִ֗יק מְרֵמ֧וֹת בֶּן־אוּרִיָּ֛ה בֶּן־הַקּ֖וֹץ מִדָּ֣ה שֵׁנִ֑ית מִפֶּ֙תַח֙ בֵּ֣ית אֶלְיָשִׁ֔יב וְעַד־תַּכְלִ֖ית בֵּ֥ית אֶלְיָשִֽׁיב׃ (ס)
Debug: verse number 21095Edit time markersNext to him, Meremoth son of Uriah, the son of Hakkoz, repaired another section, from the doorway of the house of Eliashib to the end of it.
/ʾaḥărā́w heḥĕzī́q mᵉrēmṓt ben ʾūriyyā́ ben ha-q-qōṣ middā́ šēnī́t mi-p-pétaḥ bēt ʾelyāšī́v wᵉ ʿad taxlī́t bēt ʾelyāšī́v /
Gloss translation
- ʾaḥărā́w
- after
- prep m pl abs + III m sg
- heḥĕzī́q
- be strong
- v √hi perf III m sg
- mᵉrēmṓt
- Meremoth
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʾūriyyā́
- Uriah
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -q-qōṣ
- Koz
- pn m sg abs
- middā́
- measured stretch
- n f sg abs
- šēnī́t
- second
- a f sg abs
- mi
- from
- prep
- -p-pétaḥ
- opening
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾelyāšī́v
- Eliashib
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- taxlī́t
- completeness
- n f sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾelyāšī́v
- Eliashib
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Time reference
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrāˈʸw
- Predicate
Verbal phrase- heḥᵉzîˈq
- Subject
Proper-noun phrase - mᵊrēmôˈṯ ben ʔûriyyāˈ ben ha qqôṣ
- Object
Nominal phrase - middāˈ šēnîˈṯ
- Locative
Prepositional phrase - mi ppeˈṯaḥ bêṯ ʔelyāšîˈv wᵊ ʕaḏ taḵlîˈṯ bêṯ ʔelyāšîˈv
- Time reference