אַ֣ךְ יוֹנָתָ֧ן בֶּן־עֲשָׂהאֵ֛ל וְיַחְזְיָ֥ה בֶן־תִּקְוָ֖ה עָמְד֣וּ עַל־זֹ֑את וּמְשֻׁלָּ֛ם וְשַׁבְּתַ֥י הַלֵּוִ֖י עֲזָרֻֽם׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21014(Only Jonathan son of Asahel and Jahzeiah son of Tikvah, supported by Meshullam and Shabbethai the Levite, opposed this plan.)
/ʾax yōnātā́n ben ʿăśāhʾḗl wᵉ yaḥzᵉyā́ ven tiqwā́ ʿāmᵉdū́ ʿal zōt ū mᵉšullā́m wᵉ šabbᵉtáy ha-l-lēwī́ ʿăzārúm / ▶
Gloss translation
- ʾax
- only
- adv
- yōnātā́n
- Jonathan
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- ʿăśāhʾḗl
- Asahel
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yaḥzᵉyā́
- Jahzeiah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- tiqwā́
- Tikvah
- pn m sg abs
- ʿāmᵉdū́
- stand
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
- ū
- and
- cnj
- mᵉšullā́m
- Meshullam
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- šabbᵉtáy
- Shabbethai
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -l-lēwī́
- Levite
- n m sg abs
- ʿăzārúm
- help
- v √qal perf III pl + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Proper-noun phrase det- ʾax yōnātā́n ben ʿăśāhʾḗl wᵉ yaḥzᵉyā́ ven tiqwā́
- Predicate
Verbal phrase- ʿāmᵉdū́
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal zōt
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Subject
Proper-noun phrase det- mᵉšullā́m wᵉ šabbᵉtáy ha llēwī́
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʿăzārúm
- Conjunction