וַיַּעַן֩ שְׁכַנְיָ֨ה בֶן־יְחִיאֵ֜ל מִבְּנֵ֤י עולם [עֵילָם֙] וַיֹּ֣אמֶר לְעֶזְרָ֔א אֲנַ֙חְנוּ֙ מָעַ֣לְנוּ בֵאלֹהֵ֔ינוּ וַנֹּ֛שֶׁב נָשִׁ֥ים נָכְרִיּ֖וֹת מֵעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְעַתָּ֛ה יֵשׁ־מִקְוֶ֥ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל עַל־זֹֽאת׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 21001Then Shecaniah son of Jehiel, an Elamite, said to Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the people of the land, yet in spite of this, there is hope for Israel.
/wa-y-yaʿán šᵉxanyā́ ven yᵉḥīʾḗl mi-b-bᵉnē *ʿēlā́m wa-y-yṓmer lᵉ ʿezrā́ ʾănáḥnū māʿálnū vē ʾlōhḗnū wa-n-nṓšev nāšī́m noxriyyṓt mē ʿammḗ hā ʾā́reṣ wᵉ ʿattā́ yēš miqwé lᵉ yiśrāʾḗl ʿal zōt / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿán
- answer
- v √qal wy III m sg
- šᵉxanyā́
- Shecaniah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- yᵉḥīʾḗl
- Jehiel
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- *ʿēlā́m
- Elam
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿezrā́
- Ezra
- pn m sg abs
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- māʿálnū
- be unfaithful
- v √qal perf I pl
- vē
- in
- prep
- ʾlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- -n-nṓšev
- sit
- v √hi wy I pl
- nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- noxriyyṓt
- foreign
- a f pl abs
- mē
- from
- prep
- ʿammḗ
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- yēš
- existence
- n sg abs
- miqwé
- hope
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʿán
- Subject
Proper-noun phrase det- šᵉxanyā́ ven yᵉḥīʾḗl mi bbᵉnē *ʿēlā́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyṓmer
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉ ʿezrā́
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănáḥnū
- Predicate
Verbal phrase- māʿálnū
- Complement
Prepositional phrase det- vē ʾlōhḗnū
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnṓšev
- Object
Nominal phrase undet - nāšī́m noxriyyṓt mē ʿammḗ hā ʾā́reṣ
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʿattā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Existence
Nominal phrase undet - yēš
- Subject
Nominal phrase undet - miqwé
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lᵉ yiśrāʾḗl
- Adjunct
Prepositional phrase det- ʿal zōt
- Existence