וַיַּעַן֩ שְׁכַנְיָ֨ה בֶן־יְחִיאֵ֜ל מִבְּנֵ֤י עולם [עֵילָם֙] וַיֹּ֣אמֶר לְעֶזְרָ֔א אֲנַ֙חְנוּ֙ מָעַ֣לְנוּ בֵאלֹהֵ֔ינוּ וַנֹּ֛שֶׁב נָשִׁ֥ים נָכְרִיּ֖וֹת מֵעַמֵּ֣י הָאָ֑רֶץ וְעַתָּ֛ה יֵשׁ־מִקְוֶ֥ה לְיִשְׂרָאֵ֖ל עַל־זֹֽאת׃
Debug: verse number 21001Then Shecaniah son of Jehiel, an Elamite, said to Ezra: “We have been unfaithful to our God by marrying foreign women from the people of the land, yet in spite of this, there is hope for Israel.
/wa-y-yaʿán šᵉxanyā́ ven yᵉḥīʾḗl mi-b-bᵉnē *ʿēlā́m wa-y-yṓmer lᵉ ʿezrā́ ʾănáḥnū māʿálnū vē ʾlōhḗnū wa-n-nṓšev nāšī́m noxriyyṓt mē ʿammḗ hā ʾā́reṣ wᵉ ʿattā́ yēš miqwé lᵉ yiśrāʾḗl ʿal zōt /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿán
- answer
- v √qal wy III m sg
- šᵉxanyā́
- Shecaniah
- pn m sg abs
- ven
- son
- n m sg con
- yᵉḥīʾḗl
- Jehiel
- pn m sg abs
- mi
- from
- prep
- -b-bᵉnē
- son
- n m pl con
- *ʿēlā́m
- Elam
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- lᵉ
- to
- prep
- ʿezrā́
- Ezra
- pn m sg abs
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- māʿálnū
- be unfaithful
- v √qal perf I pl
- vē
- in
- prep
- ʾlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- wa
- and
- cnj
- -n-nṓšev
- sit
- v √hi wy I pl
- nāšī́m
- woman
- n f pl abs
- noxriyyṓt
- foreign
- a f pl abs
- mē
- from
- prep
- ʿammḗ
- people
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿattā́
- now
- adv
- yēš
- existence
- n sg abs
- miqwé
- hope
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʿal
- upon
- prep
- zōt
- this
- prod f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕaˈn
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊḵanyāˈ ven yᵊḥîʔēˈl mi bbᵊnê *ʕêlāˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ʕezrāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnaˈḥnû
- Predicate
Verbal phrase- māʕaˈlnû
- Complement
Prepositional phrase - vē ʔlōhêˈnû
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnōˈšev
- Object
Nominal phrase - nāšîˈm noḵriyyôˈṯ mē ʕammêˈ hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Modifier
Adverbial phrase- ʕattāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Existence
Nominal phrase - yēš
- Subject
Nominal phrase - miqweˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊ yiśrāʔēˈl
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal zōṯ
- Existence