וְכִֽי־יַכֶּה֩ אִ֨ישׁ אֶת־עַבְדּ֜וֹ א֤וֹ אֶת־אֲמָתוֹ֙ בַּשֵּׁ֔בֶט וּמֵ֖ת תַּ֣חַת יָד֑וֹ נָקֹ֖ם יִנָּקֵֽם׃
Debug: verse number 2098Edit time markersIf a man strikes his manservant or maidservant with a rod, and the servant dies by his hand, he shall surely be punished.
/wᵉ xī yakkéh ʾīš ʾet ʿavdṓ ʾō ʾet ʾămātṓ ba -š-šḗveṭ ū mēt táḥat yādṓ nāqṓm yinnāqḗm /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- xī
- that
- cnj
- yakkéh
- strike
- v √hi imperf III m sg
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿavdṓ
- servant
- n m sg abs + III m sg
- ʾō
- or
- cnj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾămātṓ
- handmaid
- n f sg abs + III m sg
- ba
- in
- prep
- -š-šḗveṭ
- rod
- n m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mēt
- die
- v √qal perf III m sg
- táḥat
- under part
- prep m sg con
- yādṓ
- hand
- n sg abs + III m sg
- nāqṓm
- avenge
- adv √qal infabs abs
- yinnāqḗm
- avenge
- v √ni imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Conjunction
Conjunctive phrase- ḵî
- Predicate
Verbal phrase- yakkeˈh
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ʕavdôˈ ʔô ʔeṯ ʔᵃmāṯôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ba ššēˈveṭ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate
Verbal phrase- mēṯ
- Adjunct
Prepositional phrase - taˈḥaṯ yāḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- nāqōˈm
- Predicate
Verbal phrase- yinnāqēˈm
- Modifier