« Ezra » « 7 » : « 21 »

וּ֠מִנִּי אֲנָ֞ה אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא מַלְכָּא֙ שִׂ֣ים טְעֵ֔ם לְכֹל֙ גִּזַּֽבְרַיָּ֔א דִּ֖י בַּעֲבַ֣ר נַהֲרָ֑ה דִּ֣י כָל־דִּ֣י יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן עֶזְרָ֨א כָהֲנָ֜ה סָפַ֤ר דָּתָא֙ דִּֽי־אֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א אָסְפַּ֖רְנָא יִתְעֲבִֽד׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20941
I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly,

/ū minnī́ ʾănā ʾartaḥšástᵉ malkā́ śīm ṭᵉʿēm lᵉ xōl gizzavrayyā́ dī ba ʿăvar nahărā́ dī xol dī yišʾălenᵉxōn ʿezrā́ xāhănā́ sāfár dātā́ dī ʾĕlāh šᵉmayyā́ ʾospárnā yitʿăvíd /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. minnī́
    2. from
    3. prep + I sg
    1. ʾănā
    2. I
    3. prop I sg
    1. ʾartaḥšástᵉ
    2. Artaxerxes
    3. pn m sg abs
    1. malkā́
    2. king
    3. n m sg emph
    1. śīm
    2. place
    3. v √pei perf III m sg
    1. ṭᵉʿēm
    2. sense
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. gizzavrayyā́
    2. treasurer
    3. n m pl emph
    1. [relative]
    2. cnj
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăvar
    2. opposite bank
    3. n m sg con
    1. nahărā́
    2. river
    3. n m sg emph
    1. [relative]
    2. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. yišʾălenᵉxōn
    2. ask
    3. v √pe imperf III m sg + II m pl
    1. ʿezrā́
    2. Ezra
    3. pn m sg abs
    1. xāhănā́
    2. priest
    3. n m sg emph
    1. sāfár
    2. scribe
    3. n m sg con
    1. dātā́
    2. law
    3. n f sg emph
    1. [relative]
    2. prep
    1. ʾĕlāh
    2. god
    3. n m sg con
    1. šᵉmayyā́
    2. heaven
    3. n m pl emph
    1. ʾospárnā
    2. exactly
    3. adv
    1. yitʿăvíd
    2. do
    3. v √hitpe imperf III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »