« Ezra » « 7 » : « 16 »

וְכֹל֙ כְּסַ֣ף וּדְהַ֔ב דִּ֣י תְהַשְׁכַּ֔ח בְּכֹ֖ל מְדִינַ֣ת בָּבֶ֑ל עִם֩ הִתְנַדָּב֨וּת עַמָּ֤א וְכָֽהֲנַיָּא֙ מִֽתְנַדְּבִ֔ין לְבֵ֥ית אֱלָהֲהֹ֖ם דִּ֥י בִירוּשְׁלֶֽם׃

Debug: verse number 20936Edit time markerstogether with all the silver and gold you may find in all the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests to the house of their God in Jerusalem.

/wᵉ xōl kᵉsaf ū dᵉhav dī tᵉhaškáḥ bᵉ xōl mᵉdīnát bāvél ʿim hitnaddāvū́t ʿammā́ wᵉ xā́hănayyā mitnaddᵉvīn lᵉ vēt ʾĕlāhăhṓm dī vi yrūšᵉlém /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. kᵉsaf
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. dᵉhav
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. [relative]
    2. cnj
    1. tᵉhašká
    2. find
    3. v √haf imperf II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. mᵉdīnát
    2. province
    3. n f sg con
    1. bāvél
    2. Babylon
    3. pn sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. hitnaddāvū́t
    2. be willing
    3. v √hitpa infcon con
    1. ʿammā́
    2. people
    3. n m sg emph
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́hănayyā
    2. priest
    3. n m pl emph
    1. mitnaddᵉvīn
    2. be willing
    3. v √hitpa part m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. vēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾĕlāhăhṓm
    2. god
    3. n m sg abs + III m pl
    1. [relative]
    2. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšᵉlém
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »