וּמִנִּי֮ שִׂ֣ים טְעֵם֒ לְמָ֣א דִֽי־תַֽעַבְד֗וּן עִם־שָׂבֵ֤י יְהוּדָיֵא֙ אִלֵּ֔ךְ לְמִבְנֵ֖א בֵּית־אֱלָהָ֣א דֵ֑ךְ וּמִנִּכְסֵ֣י מַלְכָּ֗א דִּ֚י מִדַּת֙ עֲבַ֣ר נַהֲרָ֔ה אָסְפַּ֗רְנָא נִפְקְתָ֛א תֶּהֱוֵ֧א מִֽתְיַהֲבָ֛א לְגֻבְרַיָּ֥א אִלֵּ֖ךְ דִּי־לָ֥א לְבַטָּלָֽא׃
Debug: verse number 20906I hereby decree what you must do for these elders of the Jews who are rebuilding this house of God: The cost is to be paid in full to these men from the royal treasury out of the taxes of the provinces west of the Euphrates, so that the work will not be hindered.
/ū minnī́ śīm ṭᵉʿēm lᵉ mā dī taʿavᵉdūn ʿim śāvḗ yᵉhūdāyḗ ʾillḗx lᵉ mivnḗ bēt ʾĕlāhā́ dēx ū mi-n-nixsḗ malkā́ dī middát ʿăvar nahărā́ ʾospárnā nifqᵉtā́ tehĕwḗ mityahăvā́ lᵉ guvrayyā́ ʾillḗx dī lā lᵉ vaṭṭālā́ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- minnī́
- from
- prep + I sg
- śīm
- place
- v √pei perf III m sg
- ṭᵉʿēm
- sense
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- mā
- what
- pro?
- dī
- [relative]
- cnj
- taʿavᵉdūn
- do
- v √pe imperf II m pl
- ʿim
- with
- prep
- śāvḗ
- elder
- n m pl con
- yᵉhūdāyḗ
- Jew
- n m pl emph
- ʾillḗx
- these
- prod pl
- lᵉ
- to
- prep
- mivnḗ
- build
- v √pe infcon con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾĕlāhā́
- god
- n m sg emph
- dēx
- that
- prod m sg
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -n-nixsḗ
- possession
- n m pl con
- malkā́
- king
- n m sg emph
- dī
- [relative]
- prep
- middát
- tax
- n f sg con
- ʿăvar
- opposite bank
- n m sg con
- nahărā́
- river
- n m sg emph
- ʾospárnā
- exactly
- adv
- nifqᵉtā́
- expenses
- n f sg emph
- tehĕwḗ
- be
- v √pe imperf III f sg
- mityahăvā́
- give
- v √hitpe part f sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- guvrayyā́
- man
- n m pl emph
- ʾillḗx
- these
- prod pl
- dī
- [relative]
- cnj
- lā
- not
- ptcl—
- lᵉ
- to
- prep
- vaṭṭālā́
- be idle
- v √pa infcon abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - minnîˈ
- Predicate
Verbal phrase- śîm
- Subject
Nominal phrase - ṭᵊʕēm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ mā
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ḏî
- Predicate
Verbal phrase- ṯaʕavᵊḏûn
- Complement
Prepositional phrase - ʕim śāvêˈ yᵊhûḏāyēˈ ʔillēˈḵ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ mivnēˈ
- Object
Nominal phrase - bêṯ ʔᵉlāhāˈ ḏēḵ
- Predicate
- Verbal clausesWe-X-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Adjunct
Prepositional phrase - mi nniḵsêˈ malkāˈ dî middaˈṯ ʕᵃvar nahᵃrāˈ
- Modifier
Adverbial phrase- ʔospaˈrnā
- Subject
Nominal phrase - nifqᵊṯāˈ
- Predicate
Verbal phrase- tehᵉwēˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- miṯyahᵃvāˈ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḡuvrayyāˈ ʔillēˈḵ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- dî
- Negation
Negative phrase- lā
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Predicative complement clause- Predicate
Verbal phrase- lᵊ vaṭṭālāˈ
- Predicate