וַיֹּאמֶר֩ לָהֶ֨ם זְרֻבָּבֶ֜ל וְיֵשׁ֗וּעַ וּשְׁאָ֨ר רָאשֵׁ֤י הָֽאָבוֹת֙ לְיִשְׂרָאֵ֔ל לֹֽא־לָ֣כֶם וָלָ֔נוּ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לֵאלֹהֵ֑ינוּ כִּי֩ אֲנַ֨חְנוּ יַ֜חַד נִבְנֶ֗ה לַֽיהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֣ר צִוָּ֔נוּ הַמֶּ֖לֶךְ כּ֥וֹרֶשׁ מֶֽלֶךְ־פָּרָֽס׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 20860But Zerubbabel, Jeshua, and the other heads of the families of Israel replied, “You have no part with us in building a house for our God, since we alone must build it for the lord, the God of Israel, as Cyrus the king of Persia has commanded us.”
/wa-y-yōmér lāhém zᵉrubbāvél wᵉ yēšū́aʿ ū šᵉʾār rāšḗ hā ʾāvōt lᵉ yiśrāʾḗl lō lā́xem wā lā́nū li vᵉnōt báyit lē ʾlōhḗnū kī ʾănáḥnū yáḥad nivné la ʾădōnāy ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl ka ʾăšer ṣiwwā́nū ha-m-mélex kṓreš mélex pārā́s / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmér
- say
- v √qal wy III m sg
- lāhém
- to
- prep + III m pl
- zᵉrubbāvél
- Zerubbabel
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yēšū́aʿ
- Jeshua
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- šᵉʾār
- rest
- n m sg con
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾāvōt
- father
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- lā́xem
- to
- prep + II m pl
- wā
- and
- cnj
- lā́nū
- to
- prep + I pl
- li
- to
- prep
- vᵉnōt
- build
- v √qal infcon con
- báyit
- house
- n m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
- kī
- that
- cnj
- ʾănáḥnū
- we
- prop I pl
- yáḥad
- gathering
- adv m sg abs
- nivné
- build
- v √qal imperf I pl
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ka
- as
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ṣiwwā́nū
- command
- v √pi perf III m sg + I pl
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- kṓreš
- Cyrus
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- pārā́s
- Persia
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmér
- Complement
Prepositional phrase det- lāhém
- Subject
Proper-noun phrase det- zᵉrubbāvél wᵉ yēšū́aʿ ū šᵉʾār rāšḗ hā ʾāvōt lᵉ yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Prepositional phrase det- lā́xem wā lā́nū
- Negation
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li vᵉnōt
- Object
Nominal phrase undet - báyit
- Complement
Prepositional phrase det- lē ʾlōhḗnū
- Predicate
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Personal pronoun phrase det- ʾănáḥnū
- Modifier
Adverbial phrase- yáḥad
- Predicate
Verbal phrase- nivné
- Complement
Prepositional phrase det- la [yhwāh] ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- ka ʾăšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ṣiwwā́nū
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex kṓreš mélex pārā́s
- Conjunction