וּמֵרָאשֵׁי֙ הָֽאָב֔וֹת בְּבוֹאָ֕ם לְבֵ֥ית יְהוָ֖ה אֲשֶׁ֣ר בִּירוּשָׁלִָ֑ם הִֽתְנַדְּבוּ֙ לְבֵ֣ית הָֽאֱלֹהִ֔ים לְהַעֲמִיד֖וֹ עַל־מְכוֹנֽוֹ׃
Debug: verse number 20842When they arrived at the house of the lord in Jerusalem, some of the heads of the families gave freewill offerings to rebuild the house of God on its original site.
/ū mē rāšḗ hā ʾāvṓt bᵉ vōʾā́m lᵉ vēt ʾădōnāy ʾăšer bi yrūšālā́im hítnaddᵉvū lᵉ vēt hā ʾĕlōhī́m lᵉ haʿămīdṓ ʿal mᵉxōnṓ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mē
- from
- prep
- rāšḗ
- head
- n m pl con
- hā
- the
- art
- ʾāvṓt
- father
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- vōʾā́m
- come
- v √qal infcon abs + III m pl
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bi
- in
- prep
- yrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- hítnaddᵉvū
- incite
- v √hit perf III pl
- lᵉ
- to
- prep
- vēt
- house
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- lᵉ
- to
- prep
- haʿămīdṓ
- stand
- v √hi infcon abs + III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- mᵉxōnṓ
- site
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Prepositional phrase - mē rāšêˈ hā ʔāvôˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- bᵊ vôʔāˈm
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯ [yᵊhwā]
- Predicate with subject suffix
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bi yrûšālāˈim
- Relative
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Predicate
Verbal phrase- hiˈṯnaddᵊvû
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ vêṯ hā ʔᵉlōhîˈm
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ haʕᵃmîḏôˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal mᵊḵônôˈ
- Predicate with object suffix