« Exodus » « 21 » : « 4 »

אִם־אֲדֹנָיו֙ יִתֶּן־ל֣וֹ אִשָּׁ֔ה וְיָלְדָה־ל֥וֹ בָנִ֖ים א֣וֹ בָנ֑וֹת הָאִשָּׁ֣ה וִילָדֶ֗יהָ תִּהְיֶה֙ לַֽאדֹנֶ֔יהָ וְה֖וּא יֵצֵ֥א בְגַפּֽוֹ׃

Debug: verse number 2082If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.

/ʾim ʾădōnāw yitten lō ʾiššā́ wᵉ yālᵉdā lō vānī́m ʾō vānṓt hā ʾiššā́ wi ylādéhā tihyéh la ʾdōnéhā wᵉ hū yēṣḗ vᵉ gappṓ /

Gloss translation

    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. ʾădōnāw
    2. lord
    3. n m pl abs + III m sg
    1. yitten
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yālᵉdā
    2. bear
    3. v √qal perf III f sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. vānī́m
    2. son
    3. n m pl abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. vānṓt
    2. daughter
    3. n f pl abs
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ylādé
    2. boy
    3. n m pl abs + III f sg
    1. tihyéh
    2. be
    3. v √qal imperf III f sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʾdōné
    2. lord
    3. n m pl abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yēṣḗ
    2. go out
    3. v √qal imperf III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. gappṓ
    2. body
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »